im_personal (im_personal) wrote in malyshi,
im_personal
im_personal
malyshi

Трудности перевода, или...

...о том, как вместо анонсируемого на этикетке товара можно купить "не мышонка, не лягушку, а неведому зверюшку" (с)

Вчера забрела в детский магазин и заодно решила прикупить ребенку игрушку. Выбирала с час, не меньше.
Думала, что так и уйду ни с чем, но в последний момент попалось на глаза нечто выбивающееся из общей массы:


Поскольку это «нечто» было запечатано в коробку, начала читать описание: «Этот большой прозрачный ТУННЕЛЬ гарантирует большую подвижность малышей в возрасте от 12 месяцев, поскольку он побуждает их ПОЛЗАТЬ СКВОЗЬ НЕГО, СКАКАТЬ НА НЕМ и пытаться вставать рядом с ним. ШАРИКИ, гремящие ВНУТРИ ТУННЕЛЯ и нанесенные на стенки пестрые картинки…»

Описание заставило задуматься… Как в такую маленькую коробочку поместился туннель:
1) который сам должен быть изготовлен из довольно толстого полиэтилена, раз на нем можно «скакать»,
2) стенки которого должны быть достаточно толстыми, чтобы вмещать в себя «гремящие шарики»,
3) и такого размера, чтобы годовалый ребенок мог «ползать сквозь» него?

Добавляла перца и графа "материал", в которой черным по белому было написано "пластик/текстиль".

Поскольку мозг отказался все это соотнести, оставалось только поверить описанию на коробке, что я и сделала. Дома, открыв коробку, я обнаружила, что никакой это не туннель, а надувной бочонок, что гремящие шарики просто помещены внутрь него, и ползать сквозь него, разумеется, никак не возможно. Задавшись целью докопаться до истины, решила перевести описание товара с английского. Вот что получилось (специально даю дословный перевод без всяких литературных завихрений): «Этот большой прозрачный БАРАБАН обеспечивает детей в возрасте от 12 месяцев множеством упражнений, поскольку побуждает их ПОЛЗАТЬ, САДИТЬСЯ и вставать. Грохочущие МЯЧИ ВНУТРИ вместе с напечатанными мотивами… » Называется, почувствуйте разницу…

Нет, я понимаю, конечно, что производитель предусмотрительно сделал приписку: "Мы оговариваем право на возможные технические изменения и замену цвета". Но про замену сути на коробке не было ни слова.

Закончилось дело тем, что ребенок в полном восторге пинал этот барабан весь вечер :=)) Хорошо, что он еще не умеет читать и не стал пытаться, как рекомендовала инструкция, «ползать сквозь» :=)))
Tags: игрушки
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Отказ от ТПМПК

    Коллеги, добрый вечер! Сегодня воспитатель сообщила, что нужна справка от ТПМПК о рекомендации продолжения обучения по программе дошкольного…

  • Термос для супа

    Уважаемое сообщество, подскажите удобную модель термоса, чтобы взять с собой в поездки на весь день тарелку супа шестилетнему ребенку. И чтобы потом…

  • Отказ от гражданства РФ для детей

    Всем привет! Девушки, подскажите, пожалуйста, есть кто-то из вас, у кого дети по достижению совершеннолетия отказывались от гражданства России в…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 24 comments

Recent Posts from This Community

  • Отказ от ТПМПК

    Коллеги, добрый вечер! Сегодня воспитатель сообщила, что нужна справка от ТПМПК о рекомендации продолжения обучения по программе дошкольного…

  • Термос для супа

    Уважаемое сообщество, подскажите удобную модель термоса, чтобы взять с собой в поездки на весь день тарелку супа шестилетнему ребенку. И чтобы потом…

  • Отказ от гражданства РФ для детей

    Всем привет! Девушки, подскажите, пожалуйста, есть кто-то из вас, у кого дети по достижению совершеннолетия отказывались от гражданства России в…