hyek (hyek) wrote in malyshi,
hyek
hyek
malyshi

Categories:

Билингв и два алфавита

Мамы билингвов, вопрос, скорее, к вам.
Моему сыну еще нет и четырех. Но где-то месяц назад он проявил очень настойчивый инерес к буквам. Все началось с латинской S, которую я спокойно интерпретировала, как звук "с". Но здесь и подвоха нет. Сын на этом не остановился и продолжал, да и продолжает настойчиво интересоваться, что же это за буква. Я, поколебавшись, выдала ему припасенную рассыпную азбуку. Кириллическую. Буквы называю звукоподражательно, то есть не "эф", а "фы" и так далее. На удивление ребенок легко и с интересом схватывает и запоминает. В основном по именам друзей из садика. Вот только живем мы не в рускоязычной и даже не в словянско язычной среде. Все надписи, в том числе и на доступных ему майках, на латинице. И тут я немного напряглась. Проблемы для меня две. Нет, даже три. Во-первых, две буквы на один звук. Ладно когда это латинская S и кириллическая С. Звучат они все-равно одинаково. Но в латинском алфавите тоже есть буква С, которая произностися совершенно иначе. Букву Я сын знает отлично, это первая буква его имени. Но сейчас и латинская R для него тоже Я. Пока я это не поправляю, но понимаю, что это потенциальная проблема номер два. И проблема номер три заключается в том, что правила чтения некоторых букв в местном языке очень уж заковыристые и сильно зависят от сочетания букв вокруг, а иногда и вообще не произносятся. В принципе, это, наверное, не такая и проблема, так как алфавит учится исходя из звучания всех букв, когда они стоят первыми в слове. Русский в этом плане не исключение.
Как бы мне сформулировать вопрос? Собственно, что мне делать? Интерес поддержать хочется, хоть целенапаравленно не собиралась его учить читать едва-ли не до школы. Но если уж так случилось, то не игнорировать же. Дома пользуемся только киррилической рассыпной азбукой и вопросов не возникает. Но сын регулярно тыкает пальцем в надписи на майках, на почтовых ящиках и "читает" надписи. И эти надписи все на латинице. В двух языках он живет естественно и не задумываясь переходи по мере необходимости с одного на другой. Но ему еще нет и четырех и я просто расстерялась, как его подружить с двумя алфавитами. Поделитесь со мной своим опытом, пожалуйста. 
Tags: 3-4 года, билингвы/билингвизм
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 90 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →